Páginas

¿POR QUÉ 'ARENA Y LIMO'?

En este enlace encontraréis la razón del lema que preside este blog. Podéis escuchar la canción y leer la letra.
Lo que Serrat canta en esta canción es la necesidad de 'rasgar el negro manto del asfalto' que nos cubre para profundizar, dejar salir de nosotros lo que somos 'por ver la luna llena'.

En un tiempo en el que la destrucción de la Naturaleza puede llevarnos a destruirnos a nosotros mismos, evocar esta imagen de lo profundo en estas clases de Filosofía puede ayudarnos a ser mejores filósofos... para ser felices, que es lo que buscamos

La imagen de fondo corresponde a un atardecer de finales de un verano, cuando la naturaleza se prepara para un duro invierno al que ha de seguir la explosión de la vida que significa la primavera.

© Humberto Pérez, 2016.



viernes, 22 de junio de 2012

GRECIA vs ALEMANIA.

INMANUEL KANT
DEMÓCRITO
Para finalizar el curso un poco de humor. Inteligente, sagaz, desternillante, supremo... y filosófico. La victoria del primero sobre el segundo no es sino una forma de mostrar nuestra cercanía hacia los padres de la democracia y de la Filosofía a los que ahora Europa parece querer ignorar.

A reir tocan...


[Acepto comentarios]

viernes, 15 de junio de 2012

NOTAS DE LA III EVALUACIÓN.

Imagino que ya estaréis cansados de esperar, nerviosos para conocer las notas de la III Evaluación. Pues aquí, arriba las tenéis. Algunas precisiones:

  • Primera, son las notas de la III Evaluación, NO SON las notas finales. Las notas finales solo aparecerán cuando hayamos celebrado las sesiones de evaluación.
  • Segundo, aquellos que han de realizar la Recuperación de la III son  los que han suspendido la III Evaluación, NO el examen de la III Evaluación.
  • Para el examen de Recuperación no necesitáis aportar nada, ni una canción ni un poema... El comentario de texto será un comentario normal.
En fin, perdonad el retraso. Solo me queda desearos buena suerte para el Examen.

martes, 12 de junio de 2012

EXAMEN DE RECUPERACIÓN DE LA III EVALUACIÓN.

Como ya os expliqué en su momento, este final de curso se me ha echado literalmente encima de suyo, acelerando el tiempo y dejando incluso más.A. final, como no sois responsable de la situación, a fin de que podais preparar bien el examen de recuperación de esta III Evaluación, los exámes se trasladan al LUNES 18 DE JUNIO; a las 17'00 h. para 11 A, B Y C, Y A LAS 18'00 para 1º D y E.

domingo, 10 de junio de 2012

ENTRE "CEMENTERAS" Y FRONTERAS.

© http://www.ninobravo.net/discografia/singles/single07.html
Aunque no afecta a la nota del examen, no puedo sino comentar un error en la transcripción de la letra de "Libre" de Nino Bravo. La letra original dice "pero tras la FRONTERA está su hogar...". ¿A nadie extraña la presencia de una fábrica de cemento (cementera) en una canción sobre la libertad? El auténtico problema radica en la dificultad que supone después para interpretar adecuadamente la canción. No es lógica una canción tan solemne referida a un preso, a alguien que ha delinquido y está en la cárcel en plena dictadura, una canción a un delincuente en la católica y obediente España  de cuyo pecho, ya muerto, y por la espalda, le salen flores carmesí del pecho.
Aunque parezca mentira, la verdad es que la canción canta el esfuerzo de un hombre por conseguir su libertad huyendo de las alambradas que se lo impiden. En su momento (1972), se comentó que hacía referencia a los alemanes del Este que querían huir de los "pérfidos comunistas" atravesando el Muro de Berlín... Pero para algunos, esas alambradas no eran sino las que ponía el dictador a las ansias de libertad de los españoles...
En fin, diversas lecturas.
La próxima vez, habrá que asegurarse consultando otras fuentes, sobre todo, la de la página oficial del propio cantante:

viernes, 1 de junio de 2012

EL COMENTARIO DE TEXTO DEL EXAMEN.

Dado que estos últimos días, parece que os hayan dispensado de asistir a algunas clases para preparar el examen de otras, (imaginaos que yo no vengo a clase porque tengo que hacer la declaración de la renta,...), valga esta entrada como aviso.
© jmserrat.com
Quienes han venido a clase saben que el día del examen tienen que traer la letra de una de las canciones o uno de los poemas que os pedí que recopilarais porque el comentario de texto será sobre esa canción. En el caso de que la canción no sea en castellano, debéis adjuntar la traducción. Traedla además presentable, porque se adjunta al examen y tiene que estar legible para poder evaluar vuestro comentario.